Copyright © Infoseed All Rights Reserved.
翻訳会社「インフォシード」の最大の特徴は専門分野に特化した中国語翻訳。またDTP編集から印刷までトータルにサポート致します。
現在のページ : トップ > その他分野の翻訳

主に人文、社会科学系、カルチャー、スポーツ関連の翻訳となります。著者の気持ち、伝えたいことを正確に分かりやすく、翻訳の原点である分野です。様々な分野が混在する中で、原文を拝見させて頂き、より適切な翻訳体制を構築し、必ずご満足頂ける翻訳をご提供させて頂きます。
インフォシードのその他分野の翻訳依頼割合
| カテゴリ | 分 野 | 依頼割合 |
|---|---|---|
| 脚本、シナリオ | 映画 ゲーム イベント CMなど | 12% |
| その他 | 人文 社会科学系 スポーツ カルチャー レシピなど | 24% |

掲載の承諾を頂いた依頼のみを開示させて頂いております

インフォシードが数ある翻訳分野の中で最も自信を持ってご提供させて頂いている医学翻訳、この分野での翻訳、チェック機能を担う翻訳スタッフをご紹介させて頂きます。

ファッション翻訳歴6年、カルチャー/音楽/映画/アート/歴史/建築/文筆歴6年。グローバルファッション誌「WeAr Global Magazine」の日本語翻訳を創刊当時より担当、ファッション、音楽、アート、文学、観光を中心に翻訳業務を行う。「丁寧な仕事を時間通りに」をモットーに、ここまでお仕事をしてきました。企業勤務で培ったファイル作成/事務処理能力、文筆業から得た表現力を翻訳業にフルに活かし、評価を頂いております。

音楽に携わって23年になります。イギリス・日本で共に学位を習得しておりますので、音楽に関する専門的な内容および感性を必要とする翻訳には自信があります。趣味の読書、料理を生かした文芸翻訳、料理翻訳も可能です。時事、ニュース、社会情勢に関する翻訳は、インターンシップで身に付けた技術を現在もさらに磨いております。イギリス身に付けた自然な英語力を生かし、また時間の許す限り原文の背景に関する調査を行い、丁寧な翻訳をお届けすることを常に心がけております。
Copyright © Infoseed All Rights Reserved.